Tis The Night Before Christmas

Zo, pak die koffie er maar bij, want we gaan even lekker keuvelen over... 'Twas the Night Before Christmas! Je weet wel, dat iconische gedicht. Of eigenlijk, zouden we 'm moeten kennen als "A Visit from St. Nicholas"? Ach, detail!
Heb je je ooit afgevraagd hoe het komt dat dat gedicht zo über-populair is geworden? Echt, serieus. Het is elk jaar weer raak. Overal duikt het op! Van kerstkaarten tot Netflix-specials. Bizar toch? Maar stiekem ook wel begrijpelijk. Het is gewoon... magisch.
Maar laten we even terugspoelen. Het verhaal begint dus op de avond voor Kerstmis. Het huis is stil... muisstil. Behalve dan misschien die ene neef die altijd net iets te luidruchtig is. Herkenbaar?
Must Read
En dan begint het! "'Twas the night before Christmas, when all through the house, not a creature was stirring, not even a mouse..." Wow. Alleen al die opening! Alsof je meteen in een sprookje stapt. Briljant, toch?
De sokken hangen aan de schouw... netjes hoop ik? Niet dat de kerstman er op zit te wachten om stinkende sokken uit te pakken, of wel soms? Laten we hopen van niet!
En dan die kinderen! "The children were nestled all snug in their beds, while visions of sugar-plums danced in their heads..." Suikerpruimen! Wat zijn dat eigenlijk? Maakt ook niet uit! Het klinkt gewoon... kerstig. En dromerig. Alsof je zelf weer kind bent.

Papa zit waarschijnlijk in zijn pyjama, mama in haar nachtjapon (super sexy, haha!). En dan... "When out on the lawn there arose such a clatter, I sprang from the bed to see what was the matter." BOEM! Wat is dat nu weer?
Hij rent naar het raam (in zijn pyjama!). En wat ziet hij? Een slee! Een MINI slee! En acht... MINI rendieren! Getrokken door een kleine, oude man! Die kerstman dus. Die goede oude Sint Nicolaas!
Nou ja, goed oud? "He was chubby and plump, a right jolly old elf..." Klinkt meer als iemand die iets te veel kerstkransjes heeft gegeten. Maar hé, wie zijn wij om te oordelen? Het is tenslotte Kerstmis!
En dan die rendieren! Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet, Cupid, Donder, and Blitzen! Wat een namen! Vroeger vond ik "Donder" altijd zo'n rare naam. Alsof die rendier steeds een scheet laat ofzo. Sorry, beetje flauw misschien. Maar het is toch zo!

De kerstman roept ze toe, hij zweept ze op. "Now dash away! dash away! dash away all!" Alsof hij een paardenrace aan het leiden is! Best grappig eigenlijk. Zie je het al voor je?
En dan komt hij! Door de schoorsteen! (Hoe doet hij dat toch altijd?!) Hij vult de sokken met cadeautjes. Hij eet de koekjes die voor hem zijn neergezet. (Hopelijk waren ze wel lekker!)
"He spoke not a word, but went straight to his work, and filled all the stockings; then turned with a jerk." Efficiënt! Geen tijd te verliezen! Er moeten immers nog duizenden huizen worden bezocht!
Hij knipoogt nog even, legt zijn vinger langs zijn neus (cute!), en verdwijnt weer. En dan... "He sprang to his sleigh, to his team gave a whistle, and away they all flew like the down of a thistle." Weg zijn ze! Naar de volgende familie. Naar het volgende huis.

En als laatste, die beroemde regel: "Happy Christmas to all, and to all a good-night!" De perfecte afsluiting! Simpel, maar oh zo krachtig. Het vat de hele kerstgedachte samen.
Maar waarom is dit gedicht nu zo blijven hangen? Ik denk dat het komt door de nostalgie. Het roept een gevoel van kinderlijke verwondering op. Het herinnert ons aan die tijd dat we nog geloofden in de Kerstman. Aan de magie van Kerstmis. En die magie, die willen we toch allemaal wel een beetje vasthouden, nietwaar?
Het is ook gewoon een lekker leuk verhaal. Spanning, avontuur, een beetje humor... het zit er allemaal in! En de taal is prachtig. Ritmisch, poëtisch, en gewoon... feestelijk.
Bovendien is het een gedicht dat je makkelijk kunt delen. Je kunt het voorlezen aan je kinderen, je kleinkinderen, of zelfs aan je huisdier (als die tenminste wil luisteren). Het is een traditie die van generatie op generatie wordt doorgegeven.

En laten we eerlijk zijn, een beetje sentiment is rond de feestdagen ook wel fijn, toch? Het is een tijd van bezinning, van samenzijn, van liefde en warmte. En dit gedicht, het draagt daar allemaal aan bij.
Dus, de volgende keer dat je "'Twas the Night Before Christmas" hoort, neem dan even de tijd om er echt van te genieten. Laat je meevoeren door de magie van het verhaal. En misschien... misschien zie je dan zelf ook wel een glimp van de Kerstman in de lucht. Wie weet!
Trouwens, wist je dat er discussie is over wie het gedicht nou eigenlijk heeft geschreven? Clement Clarke Moore wordt vaak genoemd, maar sommigen denken dat het Henry Livingston Jr. was. Intrigerend, hé? Maar laten we de mysterie maar in stand houden!
En nu? Nu is het tijd voor nog een kop koffie, en misschien wel een kerstkransje. Fijne feestdagen!
