counter statistics

Klokkijken In Het Frans Oefenen


Klokkijken In Het Frans Oefenen

Heb je ooit geprobeerd om de tijd in het Frans te vertellen en voelde je je alsof je een complex wiskundeprobleem aan het oplossen was? Nou, je bent niet de enige! Het is een van die dingen die in eerste instantie best intimiderend kan lijken. Alsof je probeert een croissant te bakken zonder recept – het eindresultaat kan… interessant zijn.

Maar vrees niet, beste lezer! We gaan samen die Franse klok te lijf. Geen strakke grammatica-lessen hier, gewoon een gezellige babbel over hoe je die 'quelle heure est-il?' vraag kan overleven.

Waarom is de Franse tijd zo'n gedoe?

Laten we eerlijk zijn, de Fransen houden ervan om dingen net iets anders te doen. Terwijl wij gewoon "half 7" zeggen, zeggen zij "zeven uur en een half". Het is alsof ze denken: "Waarom makkelijk doen, als het ook ingewikkeld kan?" Denk er maar aan als een soort Franse levenskunst: 'l'art de compliquer les choses simples'.

En dan heb je nog die 24-uurs klok. 's Middags om 3 uur? Dan zeggen ze doodleuk "quinze heures" (vijftien uur). Alsof je in een spannende spionnenfilm bent beland, waar alles gecodeerd is. Maar hey, c'est la vie!

De basis: uren en minuten

Oké, laten we beginnen met de basis. De uren zijn simpel:

  • Un heure (1 uur)
  • Deux heures (2 uur)
  • Trois heures (3 uur)
  • Quatre heures (4 uur)
  • Cinq heures (5 uur)
  • Six heures (6 uur)
  • Sept heures (7 uur)
  • Huit heures (8 uur)
  • Neuf heures (9 uur)
  • Dix heures (10 uur)
  • Onze heures (11 uur)
  • Douze heures (12 uur)

Tot zover niets geks, toch? Het wordt pas interessant als de minuten erbij komen.

Franse grammatica: De kloktijden - YouTube
Franse grammatica: De kloktijden - YouTube

De minuten zijn ook niet super moeilijk:

  • ...et une (en één)
  • ...et deux (en twee)
  • ...et trois (en drie)
  • ...et quatre (en vier)
  • ...et cinq (en vijf)
  • ...et six (en zes)
  • ...et sept (en zeven)
  • ...et huit (en acht)
  • ...et neuf (en negen)
  • ...et dix (en tien)
  • ...et onze (en elf)
  • ...et douze (en twaalf)
  • ...et treize (en dertien)
  • ...et quatorze (en veertien)
  • ...et quart (en kwartier) - heel belangrijk!
  • ...et seize (en zestien)
  • ...et dix-sept (en zeventien)
  • ...et dix-huit (en achttien)
  • ...et dix-neuf (en negentien)
  • ...et vingt (en twintig)
  • ...et vingt et un (en eenentwintig)
  • ...et vingt-deux (en tweeëntwintig)
  • ...et vingt-trois (en drieëntwintig)
  • ...et vingt-quatre (en vierentwintig)
  • ...et vingt-cinq (en vijfentwintig)
  • ...et trente (en dertig) - ook belangrijk!

Dus, 3:15 wordt "trois heures et quart". Simpel zat, toch? Nou, wacht maar...

De beruchte "min" en "moins le quart"

Hier komt de Franse twist. In plaats van "drie uur en drie kwartier" zeggen ze: "vier uur min een kwartier" (quatre heures moins le quart). Het is alsof ze een aftelklok hebben ingebouwd in hun taal.

En "half uur" is niet gewoon "demi", nee, het is "et demie". Dus 7:30 is "sept heures et demie". Het is alsof de 'e' er is om het leven net iets spannender te maken.

Educatieve poster over Quelle Heure est-il voor het vak Frans
Educatieve poster over Quelle Heure est-il voor het vak Frans

Hier een paar voorbeelden:

  • 2:45: Deux heures moins le quart (twee uur min een kwartier)
  • 5:30: Cinq heures et demie (vijf uur en half)
  • 9:50: Dix heures moins dix (tien uur min tien)

Zie je het patroon? Oefening baart kunst, dus blijf proberen!

De 24-uurs klok: voor gevorderden (of spionnen)

Zoals gezegd, gebruiken de Fransen vaak de 24-uurs klok. Dit is vooral handig bij treinreizen, afspraken en andere officiële gelegenheden.

leerjaar zes: Werkbladen kloklezen
leerjaar zes: Werkbladen kloklezen

Denk eraan:

  • 13:00 is treize heures
  • 14:00 is quatorze heures
  • 15:00 is quinze heures
  • 16:00 is seize heures
  • 17:00 is dix-sept heures
  • 18:00 is dix-huit heures
  • 19:00 is dix-neuf heures
  • 20:00 is vingt heures
  • 21:00 is vingt et une heures
  • 22:00 is vingt-deux heures
  • 23:00 is vingt-trois heures
  • 00:00 is minuit (middernacht)

Dus, als iemand zegt "Le train part à seize heures trente", dan weet je dat de trein om 16:30 vertrekt. Of, als je een afspraak hebt om "dix-neuf heures", dan moet je om 19:00 paraat staan.

Handige tips en trucs

Hier zijn een paar tips om het leren klokkijken in het Frans makkelijker te maken:

  • Oefen hardop. Spreek de tijd uit. Zelfs als je in je eentje bent. Het is net als het oefenen van een muziekinstrument; hoe vaker je het doet, hoe beter je wordt.
  • Gebruik een Franse klok-app. Er zijn talloze apps beschikbaar die je helpen met het oefenen van de tijd. Sommige hebben zelfs spelletjes om het leuk te houden.
  • Kijk naar Franse televisie of films. Let op hoe de personages de tijd uitspreken. Het is een geweldige manier om de taal in een natuurlijke context te horen.
  • Maak er een spel van. Vraag je vrienden of familie om je te overhoren. Beloon jezelf met een croissant (of twee) voor elke goede antwoord!
  • Wees niet bang om fouten te maken. Iedereen maakt fouten, vooral bij het leren van een nieuwe taal. Het belangrijkste is om ervan te leren en door te gaan.
  • Visualiseer. Stel je een klok voor en probeer de tijd in het Frans te zeggen.

Voorbeelden uit het echte leven

Stel je voor: je bent in Parijs en je wilt weten wanneer de Eiffeltoren open is. Je vraagt een vriendelijke Fransman: "À quelle heure est-ce que la Tour Eiffel ouvre?" (Hoe laat gaat de Eiffeltoren open?). Hij antwoordt: "Elle ouvre à neuf heures trente." (Hij gaat open om 9:30).

Klokkijken / de kloktijden in het Frans - YouTube
Klokkijken / de kloktijden in het Frans - YouTube

Of, je bent in een restaurant en je wilt weten hoe laat je moet reserveren. Je belt het restaurant en vraagt: "À quelle heure pouvons-nous réserver?" (Hoe laat kunnen we reserveren?). De receptionist zegt: "Nous avons une table disponible à vingt heures." (We hebben een tafel beschikbaar om 20:00).

Deze scenario's laten zien hoe belangrijk het is om de tijd in het Frans te kunnen begrijpen. Het kan je leven een stuk makkelijker maken, vooral als je van plan bent om naar een Franstalig land te reizen of met Franstaligen te communiceren.

Conclusie: Courage!

Het leren klokkijken in het Frans kan in eerste instantie een uitdaging zijn, maar het is zeker niet onmogelijk. Met een beetje oefening, geduld en een gezonde dosis humor kom je er wel. Denk eraan, zelfs de Fransen maken soms fouten! Het belangrijkste is om plezier te hebben en niet op te geven.

Dus, bon courage! Ga erop uit en verover die Franse klok. Voor je het weet, ben je een meester in het vertellen van de tijd in het Frans. En wie weet, misschien bak je daarna wel die croissant zonder recept! À bientôt!

Klok In English at Christy Calvin blog FRANÇAIS DANS LA TOUR: QUELLE HEURE EST- IL ? | Apprentissage de la Klokkijken in het Frans: 3 tips om te oefenen | Bonjour! Ça va?! klokkijken - Klein College groep 3/4 Klokkijken. - ppt download El francés es chouette: Quelle heure est-il? Klokkijken in het Frans - YouTube Uur en halfuur: Dobbelspel | Clock, Tactical gear, School 35 best images about Klokkijken on Pinterest | Bingo, Memories and Clock Artofit Klokkijken in het Frans: 3 tips om te oefenen | Bonjour! Ça va?! Oefenen met klokkijken, minuten | Klokkijken, Klok, Onderwijs wiskunde Werkblad Kloklezen Maken Time Worksheets Worksheets W - vrogue.co Oefenen met klokkijken bureau bijles – Artofit Uur en half uur: Klokkenpuzzel | Digitale klokken, Klok, Analoog De klok: uur en halfuur | Klok, Klokkijken, Wiskunde spelletjes

You might also like →