counter statistics

In Het Kader Van Engels


In Het Kader Van Engels

Hoi! Zullen we het even over "in het kader van" hebben? Je weet wel, dat zinnetje dat we allemaal gebruiken, alsof ons leven ervan afhangt. Ik bedoel, ik gebruik het in ieder geval veel te vaak. Schuldgevoel? Mwah, een beetje… maar het klinkt zo chique, niet?

Oké, oké, laten we eerlijk zijn. "In het kader van Engels" is… nou ja, een dingetje. Waarom is het zo'n dingetje? Goede vraag! Misschien omdat het direct een bepaalde professionaliteit uitstraalt? Alsof je je huiswerk echt gedaan hebt?

Maar wat betekent het precies? Nou, letterlijk "within the framework of English". Maar wat betekent dat in de praktijk? Eh… dat is het leuke eraan, toch? Het kan van alles betekenen! Alles wat te maken heeft met de Engelse taal en cultuur. Simpel, toch?

Waarom zou je het uberhaupt gebruiken?

Serieus, waarom? Nou, laten we eens kijken:

1. Je wilt indruk maken: Toegegeven, het klinkt best goed, zeker als je het correct uitspreekt (en niet als "in 't kader van uh"). Het is een kleine truc om je argument een beetje meer gewicht te geven. Een beetje, hè? Niet overdrijven!

2. Je wilt een onderwerp afbakenen: "In het kader van Engels" zegt eigenlijk: "We gaan het hierover hebben, en niet over dat andere, interessante, maar totaal irrelevante onderwerp." Handig, als je collega's hebt die graag off-topic gaan. Iedereen kent ze.

3. Je bent lui en wilt niet te specifiek zijn: Oké, dit is de eerlijke versie. Soms weet je gewoon niet precies hoe je iets moet verwoorden, en dan is "in het kader van" een handige escape route. Wees eerlijk, we hebben het allemaal gedaan!

4. Je probeert je scriptie op te vullen: Just kidding! (Niet helemaal, misschien…) Maar echt, gebruik het niet te vaak, anders gaat je docent je doorhebben. Geloof me, ik spreek uit ervaring. Oeps.

NT2 en het Europees Referentie Kader • Lokaal 150 - NT2 taaltraining
NT2 en het Europees Referentie Kader • Lokaal 150 - NT2 taaltraining

Dus, "in het kader van Engels"... een onmisbaar onderdeel van onze Nederlandse vocabulaire, toch? Of zou het stiekem een beetje overrated zijn? Hmm…

Maar hoe gebruik je het dan goed?

Da's een goeie vraag. Het is makkelijk om "in het kader van" te gebruiken, maar het is moeilijker om het goed te gebruiken. Hier zijn een paar tips:

1. Wees relevant: Dit is eigenlijk de belangrijkste. Gebruik het alleen als het echt relevant is voor het onderwerp. Anders klinkt het gewoon geforceerd. En niemand houdt van geforceerd, toch?

2. Wees niet te vaag: Probeer een beetje specifiek te zijn. Zeg niet zomaar "in het kader van Engels", maar bijvoorbeeld "in het kader van Engelse literatuur" of "in het kader van Engelse grammatica". Dat maakt het net iets duidelijker. Het is een kleine moeite!

3. Gebruik synoniemen: Ja, het bestaat! Probeer af en toe eens een synoniem te gebruiken, zoals "met betrekking tot", "in relatie tot", of "in samenhang met". Het is goed voor je woordenschat, en het maakt je tekst een stuk interessanter. Win-win!

Actualisering eindtermen ERK en lerarenopleiding - ppt download
Actualisering eindtermen ERK en lerarenopleiding - ppt download

4. Gebruik het met mate: Zoals met alles, geldt ook hier: overdaad schaadt. Gebruik "in het kader van" niet in elke zin, want dan gaat het opvallen. En niet op een goede manier! Een beetje spice is leuk, maar te veel maakt het bitter. Snap je?

Laten we even wat concrete voorbeelden bekijken, oké?

Slecht: "In het kader van Engels wil ik even zeggen dat het lekker weer is." (Huh? Wat heeft dat ermee te maken?)

Beter: "In het kader van Engelse literatuur kunnen we de invloed van Shakespeare's sonnetten op moderne popmuziek bespreken." (Ah, dat maakt al meer sense!)

Nog beter: "Met betrekking tot de Engelse taal is het interessant om te zien hoe de invloed van het Amerikaans toeneemt." (Kijk, een synoniem! We zijn goed bezig!)

Alternatieven voor "in het kader van Engels"

Oké, je bent overtuigd. Je wilt minder "in het kader van" gebruiken. Wat nu? Geen paniek! Er zijn genoeg alternatieven:

This is England's squad for the 2022 FIFA World Cup in Qatar, with
This is England's squad for the 2022 FIFA World Cup in Qatar, with

* Over Engels gesproken: Lekker informeel en direct.

* Wat Engels betreft: Simpel en effectief.

* Met betrekking tot Engels: Een formeler alternatief.

* In relatie tot Engels: Nog een formeler alternatief.

* Als we naar Engels kijken: Maakt het onderwerp direct duidelijk.

Vmbo leerwegen en profielen -vmbo in beeld -voorstellen -vmbo-uitstroom
Vmbo leerwegen en profielen -vmbo in beeld -voorstellen -vmbo-uitstroom

* Wanneer we het over Engels hebben: Vergelijkbaar met de vorige.

Zie je wel? Genoeg opties! Je hoeft nooit meer "in het kader van" te gebruiken… Oké, misschien wel een beetje, af en toe. Maar in ieder geval niet meer zo vaak!

En weet je wat het leuke is? Je kunt ze allemaal uitproberen en kijken wat het beste werkt voor jou. Experimenteer een beetje! Het is net koken. Je moet even kijken welke kruiden je lekker vindt.

De grote vraag: is het nu echt nodig?

Tja, de hamvraag. Is "in het kader van Engels" nu echt noodzakelijk? Nee, natuurlijk niet. Je kunt prima zonder. Maar het is wel handig om te weten wat het betekent, en hoe je het (eventueel) kunt gebruiken. En hopelijk heb ik je nu een beetje wijzer gemaakt. Of op zijn minst een beetje vermaakt. Dat is ook wat waard, toch?

Dus, de volgende keer dat je "in het kader van Engels" hoort, weet je precies wat er aan de hand is. En misschien denk je dan even aan dit stukje. Of misschien ook niet. No pressure!

En nu? Tijd voor een tweede kop koffie! Of thee, als je dat liever hebt. En misschien moeten we het de volgende keer hebben over… uh… "met betrekking tot Nederlandse grammatica"? Klinkt goed, toch? Tot dan!

Waarom Engels zo'n belangrijke taal is! | Yobbers Blog News – Glosso ‘De kwaliteit van het onderwijs verslechtert door het Engels’ - Folia Christelijk College de Noordgouw Opleidingen stappen af van het Engels, maar in Nijmegen blijft Leer het alfabet in het Engels. Het Engelse ABC met woorden. - YouTube Bijvoeglijke naamwoorden in het Engels ENGLISH | the Days of the Week Large Wall Poster for Classroom Materialiteitsmatrix Nguyen Minh Khoi HRM02 Mindmap 1 - Human resource management Kleding in het Engels Koning bij Aiborne luchtlandingen | http://www.bnnews.nl Vaststellen In Het Engels Dagen van de Week: Volledig Overzicht in het Engels (NL) | Engelse Zo schrijf je een sollicitatiebrief in het Engels (met voorbeelden Praktijkboek relationeel werken in zorg en welzijn: Het KEUVEL-kader in

You might also like →