counter statistics

De Fabels Van La Fontaine


De Fabels Van La Fontaine

Oké, stel je voor: je zit in de kroeg met een vriend. Hij begint een ongelooflijk ingewikkeld verhaal, vol details die eigenlijk nergens toe leiden. Na een half uur stopt hij abrupt en zegt: "Dus... wees niet arrogant!" Je knippert even met je ogen. "Ehm... oké?" Snap je? Dat is dus precies hoe sommige mensen de moraal van een verhaal uitleggen. Een beetje uit de lucht gegrepen. En dat brengt me bij...

De Fabels van La Fontaine: Meer dan alleen moraalridders

Jean de La Fontaine, die Franse dude uit de 17e eeuw, was meester in het schrijven van fabels. Korte verhaaltjes met dieren die zich als mensen gedragen. De fabels zelf zijn leuk, vaak grappig, maar het is de moraal aan het einde waar de meeste mensen zich op focussen. Maar wacht even! Is dat wel alles? Moeten we La Fontaine reduceren tot een soort morele politieagent die ons de les komt lezen?

Ik denk het niet. Want eerlijk is eerlijk, soms zijn die moraalteksten een beetje... meh. Zoals die vriend in de kroeg. Het voelt alsof ze er met de haren bijgesleept zijn. Maar de verhalen zélf, dáár zit de magie! La Fontaine was een verdomd goede schrijver, die wist hoe hij een boeiend verhaal moest vertellen. En dát, beste lezer, is waar we op moeten focussen. Vind je niet?

Waarom zijn die fabels eigenlijk zo leuk?

  • De dieren: Wie houdt er nou niet van pratende dieren? Een slinkse vos, een ijdele kraai, een hardwerkende mier - ze zijn allemaal herkenbaar, toch? Het is een beetje als kijken naar een karikatuur van jezelf en je medemens.
  • De humor: La Fontaine was niet vies van een beetje spot en sarcasme. Hij prikte graag de boel door en liet zien hoe absurd de menselijke natuur soms kan zijn. Dat is toch heerlijk?
  • De verhalen: De plots zijn vaak simpel, maar slim bedacht. Een klassieke 'twist' hier en daar, een onverwachte wending... La Fontaine wist hoe hij je aandacht moest vasthouden.

Neem bijvoorbeeld "De Raaf en de Vos". De vos complimenteert de raaf met zijn prachtige zang. De raaf, die zich laat verleiden door de complimenten, opent zijn bek om te zingen en laat zo zijn kaas vallen, die de vos vervolgens opraapt. De moraal? Vleierij is gevaarlijk. Duh. Maar het is de manier waarop La Fontaine het verhaal vertelt, de beeldspraak, de beschrijving van de ijdele raaf en de sluwe vos, die het verhaal echt de moeite waard maken. Zonder dat zou het gewoon een saaie les zijn.

De Moraal: Een Bijzaak, Geen Hoofdprijs

Begrijp me niet verkeerd, die moraal is niet helemaal irrelevant. La Fontaine wilde natuurlijk wel degelijk iets zeggen over de menselijke maatschappij. Hij was een kind van zijn tijd, met alle conventies en verwachtingen die daarbij hoorden. Maar ik denk dat het belangrijk is om die moraal te interpreteren met een korreltje zout.

de mooiste fabels van la fontaine 25254
de mooiste fabels van la fontaine 25254

Zie het als een soort bonus. Je leest een leuk verhaal en krijgt er óók nog een lesje bij. Maar forceer het niet. Ga niet krampachtig op zoek naar de 'diepere betekenis' achter elk woord. Soms is een sigaar gewoon een sigaar, en soms is een fabel gewoon een leuk verhaal met pratende dieren. Deal?

Alternatieve Interpretaties

Het leuke van fabels is dat je ze op verschillende manieren kunt interpreteren. Die moraal is dus niet in steen gebeiteld! Misschien is de raaf in "De Raaf en de Vos" niet alleen maar ijdel, maar ook gewoon een beetje naïef en goedgelovig. En misschien is de vos niet alleen maar sluw, maar ook gewoon slim en opportunistisch. Zie je? Het is allemaal niet zo zwart-wit als het lijkt.

Fabels van La Fontaine - Oplage 1
Fabels van La Fontaine - Oplage 1

Laten we "De Leeuw en de Muis" eens bekijken. De moraal die je vaak hoort: "Kleine diensten kunnen grote waarde hebben." Prima, maar wat als we het omdraaien? Wat als de muis symbool staat voor de gewone burger en de leeuw voor de machthebber? Dan wordt het verhaal ineens een commentaar op de onvoorspelbaarheid van macht en de potentiële invloed van zelfs de kleinste individu. Boem! Ineens is het een stuk interessanter, vind je niet?

La Fontaine in de 21e Eeuw: Nog steeds relevant?

Absoluut! Hoewel La Fontaine al een paar eeuwen dood is, zijn zijn fabels nog steeds relevant. Waarom? Omdat ze gaan over de fundamentele aspecten van de menselijke natuur: jaloezie, ijdelheid, hebzucht, angst... Die dingen zijn van alle tijden. En zolang er mensen zijn, zullen er fabels zijn die ons een spiegel voorhouden. Een spiegel die soms een beetje vervormd is, dat wel. Maar nog steeds een spiegel.

de mooiste fabels van la fontaine 25254
de mooiste fabels van la fontaine 25254

Bovendien zijn de fabels van La Fontaine een geweldige bron van inspiratie voor kunstenaars, schrijvers en filmmakers. Denk maar aan animatiefilms, boeken, toneelstukken... La Fontaine's invloed is overal! (Even een side note: check die Disney films eens! Daar zit ook vaak een 'verborgen' boodschap in).

Dus, de volgende keer dat je een fabel van La Fontaine leest, focus je dan niet alleen op de moraal. Geniet van het verhaal, de humor, de personages... Laat je meevoeren door de fantasie en laat de betekenis op je inwerken. En wie weet, misschien ontdek je wel iets nieuws over jezelf en de wereld om je heen. En als je er niks van opsteekt? Ook prima! Dan heb je in ieder geval een leuk verhaal gelezen. Want laten we eerlijk zijn, dat is uiteindelijk waar het om draait, toch?

Dus de volgende keer dat iemand je een ingewikkeld verhaal vertelt en dan ineens een moraal eruit perst, denk dan aan La Fontaine. Gl笑 smile, knik vriendelijk en zeg: "Inderdaad... zoals de vos tegen de raaf zei..." En dan heb je ze pas écht te pakken! ;-)

Les fables de La Fontaine en français/wallon - Nouveautés - noir-dessin 🎠 LES FABLES DE LA FONTAINE - LE CORBEAU ET LE RENARD + 4 AUTRES De mooiste fabels van la fontaine (5 boekjes) – Sjoppertjes.com Fables de La Fontaine | L’école des loisirs, Maison d’Édition Jeunesse de mooiste fabels van la fontaine 25254 60 fabels, La Fontaine met gravures van Gustav Doré: Boeken : Curiosa De nieuw geïllustreerde fabels van Jean de La Fontaine | Carlijn van Jean de la Fontaine - Fantastische fabels, uitgave | 9789463997126 De fabels van La Fontaine 2,80 (1995) - Frankrijk - LastDodo De krekel en de mier (La cigale et la fourmi) - Fabels van La Fontaine Les Fables de La Fontaine illustrées par Catherine Meurisse Un livre pour les vacances 2020 : les fables de La Fontaine illustrées De fabels van La Fontaine 2,80 (1995) - Frankrijk - LastDodo De nieuw geïllustreerde fabels van Jean de La Fontaine | Carlijn van LES FABLES DE LA FONTAINE. COLLECTION DES VIGNETTES DU CHOCOLAT-MENIER De nieuw geïllustreerde fabels van Jean de La Fontaine | Carlijn van Fabels van La Fontaine. by LA FONTAINE (Jean de). PRINS (Jan).: (1955

You might also like →